неділя, 10 червня 2018 р.

ҐЕОРҐ ГАЙМ – UMBRA VITAE (Eisenturm, 2018)


Формат: PDF 
Масштаб: А5

Перед вами – друга за ліком (і перша посмертна) збірка автора, вперше повністю перекладена й видана українською мовою.

З німецької переклав Максим Солодовник.

Перекладено з опорою на архівні матеріали за виданням:
Georg Heym – Umbra Vitae. – Leipzig: Ernst Rowohlt Verlag, 1912.

Книжка поширюватиметься наразі лише як онлайн-реліз, адже ми некомерційне і андеграундне видавництво, яке функціонує заради душевного блага читачів і розвитку української культури. Проте фінансова підтримка є для нас цінною ― насамперед з моральної точки зору. 

 Офіційний рахунок для допомоги проекту:
Приватбанк 4149 4991 1143 3171
(UAH, Максим Солодовник)

Для переказів у євро: 

IBAN UA453052990004731185616880875

Персональна подяка кожному, хто зробить гідний внесок, буде зазначена у підсумковому томі поезій Гайма, реліз якого також запланований у нас на поточний 2018.

Усі права застережено. Заборонено відтворювати чи переробляти будь-яку частину цього видання без письмового дозволу перекладача і видавництва. Будь-які спроби порушення закону будуть переслідуватися в судовому і позасудовому порядку.

 Читати онлайн:


Немає коментарів:

Дописати коментар